X
X
Глава - 111:
Предыдущая глава
Eng
Следующая глава

Мо Фань посмотрел на замученного парня перед ним и не мог ничего поделать, но он считал эту ситуацию очень смешной. Преемник большого клана в городе Бо, которого Му Чжо Юн кропотливо одаривал ресурсами и помогал культивировать, оказался присланным псом дьявольского культа, сознательно спланировавшим эту катастрофу.

 

Привлечение Крылатого пепельного волка, прорытые крысами туннели, а после и попытка украсть святой источник. Все это было спровоцировано дьявольским культом. Окончание миссии - это полное разрушение города.

 

Не удивительно, что его начальник наказал его, почти превратив в ничто, используя призрачную кислоту. Ох... Каково отношение, такова и расплата... Во всяком случае, Мо Фань даже сочувствовал Юй Ану, в конце концов Му Чжо Юн та еще сволочь.

 

"Ты, кусок дерьма, еще не знаешь, что за ад тебя ожидает! Твое вмешательство спутало все мои планы и попортило мое лицо. Я заставлю тебя почувствовать все в десять, нет, сотню раз хуже!" громко чуть ли не рычал Юй Ан.

 

Мо Фань не мог ничего поделать с собой, но уйти, не поиздевавшись... Он посмотрел на Юй Ана и его призывного волка. "Лузер, даже если у тебя есть темный магический зверь, это не изменит конечного результата, ведь ты тормоз!"

 

Как только Мо Фань закончил говорить, за Юй Аном показались еще несколько фигур темных зверей, из-за чего Мо Фань брезгливо отнесся к сражению с таким, как Юй Ан и побежал внутрь здания.

 

Пока он бежал, Мо Фань быстро сотворил магических огненный шар и бросил его к входной двери, дабы выиграть себе еще немного времени. Его фаирбол взорвался у входа, рядом с группой темных зверей, разбивая оставшиеся двери, из-за чего им пришлось временно воздержаться от дальнейшей погони. потому что весь этот мусор падал на них...

 

Юй Ан создал магический щит, чтобы защититься от этого разрушения, глядя на нескольких зверей, что были сбиты ударом. Его глаза наполнились решимостью порвать Мо Фаня на куски при следующей же встрече.

 

Юй Ан поднял руку и несколько теней очень быстро проникли внутрь торгового центра, пока оставшиеся собрались вокруг Юй Ана, ожидая его команд, словно собаки при охоте.

 

Юй Ан привел с собой, по меньшей мере, около десяти темных зверей, показывая, насколько сильно он хочет отомстить Мо Фаню. Ему доверили стольких зверей лишь потому, что он должен был защищать вход в туннель, но парень немного изменил свои планы, увидев Мо Фаня, его сердце ждало расправы.

 

"Юй Ан, возвращайся, к туннелю приближается команда магов" сказал человек, что остался снаружи, когда Юй Ан отправился мстить.

 

Юй Ан был зол и очень не доволен. Он хотел бы наблюдать за тем, как медленно мальчик будет погибать от зубов его животных.

 

"Хорошо, я сейчас приду!" Юй Ан не смел ослушаться, ибо мастеру ничего не стоит облить кислотой и вторую его щеку. Мастер Саланг на самом деле очень жестокий и ужасный человек, которого он видел в своей жизни. Он смотрел на сбежавшего Мо Фаня, зло улыбнувшись свои мыслям.

 

"Эти темные звери просто созданы для охоты на людей, после того, как они тебя поймают, они будут сдирать с тебя слой за слоем, ломать кости и рвать твои органы, так что наслаждайся вашей игрой в догонялки. Твои попытки тщетны!" смеялся парень, смотря на отчаянные попытки Мо Фань сбежать от зверей.

 

Смех Юй Ана эхом разошелся по холлу. Несмотря на все способности Мо Фаня, он не сможет в одиночку справиться с десятью зверями, что следят за ним и преследуют по пятам. Хоть темные звери и слабее, по сравнению с Большеглазыми крысами и Одноглазыми волками, в качестве охотников они известны своей жестокостью и скоростью расправы. Имея при себе десять зверей, Юй Ан знает точно, что они будут преследовать мальчишку до тех пор, пока он не умрет.

 

Мо Фань не смел задерживаться долго на одном месте. Несмотря на то, что он совсем не боялся Юй Ана, будь у парня лишь один темный зверь или, хотя бы два, то М Фань справился бы с ними всеми, но с десятью, он не имеет возможности как-либо противостоять этим животным.

 

Когда он бросился к лифту, то заметил, что сам лифт не работает, а внутри лишь канаты. Мо Фань решительно бросился в шахту лифта, зацепившись за канат и поднимаясь по нему вверх. С его силой он легко поднялся на три метра вверх, когда его уши уловили низкий рык, темный зверь прыгнул в шахту лифта...

 

Несмотря на то, что шахта лифта была мала, зверь был не в состоянии зацепиться за канат и рухнул вниз, на самое дно. Второй темный зверь последовал за ним, однако, увидев, что случилось с первым, он успел зацепиться за канат когтем и начал лезть вверх.

 

"Проклятье! Я должен быть быстрее!" думал Мо Фань, крепко вцепившись в канат. Он сконцентрировался и пустил по канату молнию. И вот, когда зверь почти достиг мальчика, он ощутил на себе разряд и рухнул вниз, вслед за первым, будучи парализованным...

 

Молнии прошлись по всему телу зверя, испустив крик, он свалился на первого зверя, когда тот пытался подняться. Мо Фань сделал вдох, после чего полез вверх с удвоенной силой. Тем не менее, волки оказались живучими и решили преследовать Мо Фаня по лестнице, понимая, что тот будет где-то сверху.

 

В крупном торговом центре все выходы и лифты охранялись темными волками, готовые напасть на Мо Фаня, как только тот покажется в зоне их видимости.

 

Стекло, которое было впаяно в раму дверей лифта, были трудно уничтожаемым. Если бы не этот факт, то Мо Фань уже давно бы был мертв, его окружили бы сверху и снизу.

 

Когда Мо Фань достиг второго этажа, он тут же выпрыгнул из лифта и помчался к выходу. Мо Фань решил, что лучше сначала дойти до выхода и только потом думать о том, что можно делать дальше. К этому времени, он сможет что-нибудь придумать.

Предыдущая глава
Назад
Следующая глава