X
X
Глава - 2: Историческая реликвия
Предыдущая глава
Eng
Следующая глава

Книга 1, Глава 2 – Историческая реликвия

Потерянная гора, Мачу-Пикчу. Внизу холма на туристической тропе к Мачу-Пикчу местная полиция установила блок-пост, ограничивающий людей во входе. Причина этого была в том, что там проходила археологическая экспертиза, поэтому людей старались даже близко не подпускать. На краю Мачу-Пикчу, который был 2000 метров над морем, три искусных и сильных ученика секретной школы тревожно осматривались с микро ружьями. Ву Чи сидел на стене здания без крыши. Он восхищался видом вокруг с банкой пива в его руке и улыбкой на лице. Вид, окружавший гору Мачу-Пикчу, был удивителен. Красивые зеленые холмы были повсюду, утренний туман, нависший повсюду, окутывал дракона длинными белыми линиями вдоль горного ската с помощью утреннего ветра. Это место было как сказочная страна, о которой люди могли лишь мечтать. Допив оставшееся пиво, Ву Чи сплющил и выкинул банку. Неосознанно он дотронулся до секретного кармана на ремне. Жетон школы старейшин для секретной школы сейчас тихо лежал в его секретном кармане. Согласно правилам секретной , жетон школы старейшин должен быть с этой сектой все время, нигде более он быть не может. Но, Ву Ванг не тот человек, что следует правилам все время, сейчас он был с группой элитных учеников и делал проверку на Мачу-Пикчу. Лишнего груза ему не хотелось. Он передал все свои важные вещи Ву Чи, не знавшего ценности исторической реликвии. Он взял группу элитных учеников и сейчас был очень занят, работая на руинах Мачу-Пикчу. В заброшенном храме на высоте 200 метров над морем в одних трусах стоял Ву Ванг. Он громко прокашлялся и сплюнул густую мокроту. Сильный дождь был недавно, а храм был наполнен густой пылью, дождевая вода и пыль смешались, став грязью. Ву Ванг сейчас был полностью покрыт этой грязью и выглядел как дикая обезьяна. Отбросив ультразвуковой искатель, Ву Ванг сделал несколько шагов назад и неожиданно прыгнул вперед, ударив кирпич в углу храма своей ладонью. Инструмент засек, что то необычное в храме и было легко догадаться, что этот кирпич был переключателем, контролировавшим какой то храмовой механизм. В момент вся Мачу-Пикчу задрожала. От сильного удара Ву Ванга кирпич медленно погрузился в стену. В зале без крыши в восточной стороне храма несколько сотен аккуратно вырезанных кирпичей, лежавших на полу, потихоньку начали разъезжаться в разные стороны, погружаясь в землю, открывая вход в подземный коридор, достаточно большой для прохода 3 человек. Ву Ки схватил ножны из акульей кожи позади него, рукоятка была сделана из меди, а медальон из золота. Бесчисленные драгоценные камни окаймляли ножны. Это был меч, украденный три поколения назад из древней гробницы старейшинами из секретной школы под видом озерного меча. На лезвии меча было высечено 2 слова “Драконья Бездна” Но, был ли это тот самый меч “Драконья бездна”, который сделал легендарный Оу Йези или нет? Этот меч “Драконья бездна” необыкновенно острый, боевые ножи, сделанные из современного сплава, не могут вынести даже легчайшего удара этого меча. Так как Ву Чи был единственным приемником Ву Ванга и учеником с наивысшим статусом в секретной школе очевидно, он имел право им воспользоваться. Множество искусных и сильных людей из группы “ Жадные волки” секретной школы несли различное оружие и близко следовали за Ву Чи. Группа “Жадные волки” - элита. После того как Ву Ванг присоединился к секретной школе, он провел несколько лет, усыновляя сирот из различных мест и тренировал их, чтобы создать опытную команду. Под лидерством Ву Чи группа “Жадные волки” играла важную роль в борьбе за силу между Ву Вангом и Шангуань Йе. Держа меч “Драконья бездна” в своих руках, Ву Чи повел группу в подземный коридор. Спустившись немного в коридор, Ву Ванг, будучи в напряжении, обернулся и начал тянуть Ли Ксиобея, который не особо хотел идти. Одетый в длинные одежды чистый и опрятный Ли Ксиобей, выглядевший, как молодой господин, собравшийся пообедать, напрягся. Он громко закричал :” Ненавижу пачкаться! Ненавижу грязь! Большой брат, Старейшина секты, дядя Ву, я ненавижу ходить в подземелья, можно не брать меня?” ( Все 3 фразы были обращены к Ву Вангу) Ву Чи молча набрал грязи из лужи на земле и нанес часть ее на лицо Ли Ксиобея. Ли Ксиобей был в шоке. Он тупо уставился на жижу, стекающего с его лица, тело его начало неистово трястись. “Ву Чи! Неблагодарный ублюдок! Ты забыл, что я вытащил тебя из Африки?!” Складной веер Ли Ксиобея почти попал по носу Ву Чи. Губы Ву Чи немного шевельнулись. Он передернул плечами и сказал: «В прошлом году в Амстердаме у кого, по-твоему, не было денег заплатить за женщину, и он попросил помочь ему? Ты выручил меня 100$ в Африке, в тот день я заплатил 3.800$ за тебя! Даже если мы возьмем инфляцию в расчет, я уже оплатил все твои прихоти!” Глядя на онемевшего Ли Ксиобея, Ву Чи продолжил :“Как белый складной веер тайной секты, ты позволил тем маленьким гангстерам в Нидерландах украсть свой кошелек…Если бы предыдущие мастера других поколений восстали из могил, они бы задушили тебя, пока ты спал!” Ву Ванг начал смеяться как сумасшедший. Губы Ли Ксиобея несколько раз шевельнулись. Неожиданно он топнул ногой. Он принял свою судьбу и выбросил складной веер, он снял свою рубашку с длинными рукавами и пошел вслед за группой в расстроенном виде. Имея интеллект гения и худое тело, настолько, что даже известные подиумные модели не могли с ним сравниться, Ли Ксиобей проштудировал все книги тайной секты про ловушки и механизмы, он даже изобрел некоторые новые технологии. Пока он шел по коридору не было ловушек, способных причинить неприятности Ву Вангу, Ву Чи и остальным. Ву Ванг обладал сильными лидерскими и организаторскими способностями. Ву Чи обладал врожденными способностями относительно военного дела и бойцовскими навыками. Но тот, кто унаследовал истинные навыки, что сделали Тайную секту известной, все же был Ли Ксиобей. Жалуясь и бормоча про себя, Ли Ксиобей вел всех людей по коридору и медленно вошел внутрь горы. В коридоре была спрятана куча смертельных ловушек, но все они с легкостью были обезврежены Ли Ксиобеем. “Я ненавижу действия, что ранят мой рассудок!” Разламывая ловушки вдоль по коридору Ли Ксиобей продолжал бормотать себе, “Вторгнуться в чью то гробницу с помощью силы… В этом нет ни капли разума!” Никому не было дела до бормотаний Ли Ксиобея. Ву Ванг выбрал несколько учеников, поручив им освещение и вентиляцию вдоль коридора. Ву Чи вел группу Жадных волков и внимательно наблюдал за всем, что его окружало. В таких исторических реликвиях, что то странное могло случиться. В прошлом году, когда они были в подземном храме в Королевской долине Египта, они встретили живую мумию. Ву Чи и более 30 элитных бойцов Жадных волков бились в жаркой схватке, перед тем как окончательно расчленили ту мумию. Тайны останков Инков похожи на египетские. Ву Чи был готов обнажить свой меч в любое время. К счастью, ничего странного не произошло. После того, как Ли Ксиобей взломал 64 ловушки вдоль коридора все подошли к концу пути и собрались перед огромной металлической дверью. Дверь была сделана из золота и серебра, на ее вершине были бесчисленные узоры. Дверь в форме прямоугольника была 12 метров высотой и 3 метра шириной. Она отражала серебряный и золотой цвета при попадании на нее света фонарика. Ли Ксиобай подошел поближе к двери и и с силой воткнул в нее иглу. “60% золота и 40% серебра, чистота довольно высокая. Это дверь одна стоит больше чем все, что мы потратили, чтобы попасть сюда!” После всех лет, проведенных в Тайной секте, Ли Ксиобей получил удивительную способность оценивать. Благодаря легкому проколу двери иглой он смог проанализировать все компоненты двери. Она была сделана из чистейшего золота и серебра, 60% золота и 40% серебра. Материалы были настолько хороши, что будь дверь нормального размера, это все равно была бы необыкновенная удача. Ву Ванг протянул руку и схватил золотую тарелку с полигональным символом солнца, очень похожим на культуру инков. Ву Ванг посмотрел на дверь с улыбкой: «Интересно, если входная дверь такая дорогая, что же будет за ней?” Ву Чи уставился на дверь и неожиданно сжал свой меч. Слой водяных теней выстрелил из ножен, произведя громкий звук и ударяя по двери. У Ву Чи был удивительный талант, открывшийся после 4 летних тренировок с Ву Вангом, его внутренняя жизненная энергия была почти на уровне старейшин секты. Меч Драконья бездна был древним и острым, клинок напоминал воду. Возбужденный энергией владельца, острие меча разрезало три дюйма света, разделяя воздух на части, которые направились к цели. После громкого удара, свет начал мерцать вокруг огромной двери, световой поток в форме руки появился из за двери, и с яростью обрушился на меч Драконья бездна. Руки Ву Чи были задеты световым ударом, его правый рукав рассыпался в пыль. Его тело было покрыто светом, его отбросило, в то время как он размахивал руками и ногами в пространстве от взрыва. Он почувствовал невероятную боль во всем теле, каждая клетка его тела была пронизана высоким напряжением. Если бы не поддержка его сильной внутренней жизненной силы, световой удар просто убил бы его. Ли Ксиобей, стоявший рядом с дверью отскочивший в страхе на 2 метра, заорал ,“ Вот черт!! Эти нецивилизованные древние инки, как они изобрели электрическую сеть с таким напряжением?! Ву Ванг плотно схватил золотую тарелку, он уставился на огромную дверь и мотнул головой, :” Чушь, сеть с высоким напряжением? Будь тут такая сеть, тебя убило бы гораздо раньше!” Ву Ванг обернулся и посмотрел на Ву Чи с озабоченным видом, “Ву Чи, с тобой все в порядке?” Сделав глубокий вдох, он аккуратно сконцентрировал внутреннюю жизненную энергию в своем теле. Ву Чи сжал свои зубы и встал. Он кивнул головой и сказал: «Я в порядке, но световой удар забрал 70% моей внутренней жизненной энергии.” Глядя на меч Драконья бездна, что он крепко держал, можно было сказать, что этот меч действительно заслуживал имя известного меча древности. После светового удара на нем не было никаких изменений. Но, загадочный голубой цвет появился на натуральном зеленом цвете меча. Таинственный голубой цвет напоминал электрическое свечение, появившееся ранее. Двигая свое тело потихоньку, Ву Чи стиснул зубы и сказал, :”Учитель, нам нужно использовать эту золотую тарелку. Эта дверь, я боюсь, такая же странная, как та ожившая мумия.” Ву Ванг нахмурил брови. Он плотно держал тарелку в своих руках и начал аккуратно приближать ее к двери. Золотая тарелка была получена учениками тайной секты несколько месяцев назад в частном музее в Южной Америке. Благодаря умелой оценки тайной секты эта золотая тарелка имела огромную ценность, с какой стороны не посмотреть – материал или слова, высеченные на ней, все очень ценно. Хотя, эта реликвия спокойно достигла секретной школы. После тщательного осмотра несколькими профессионалами со знаниями о древней истории и языке, они последовали подсказкам на золотой тарелке и приехали сюда. Подсказки на золотой тарелке никого не разочаровали. Давайте забудем о все остальном, хотя бы эта огромная дверь, выпускающая световые удары и автоматически атакующая стоила их усилий. А, находящееся за дверью, привело людей в восторг. Аккуратно, покрывая свою правую ладонь жизненной энергией и демонстрируя осторожность, Ву Ванг поместил золотую тарелку в смеющийся символ солнца и середине двери. После того, как золотая тарелочка была вставлена, дверь медленно начала излучать сильный свет. Ву Ванг отпрыгнул от двери и держал дистанцию минимум 30 метров. Огромная и тяжелая дверь тихо открылась, разъехавшись на 2 стороны, предлагая взору огромное пространство, наполненное искрящимися свечениями. Ву Ванг застыл в изумлении и сказал: «В этот раз мы действительно богаты!” Глаза Ву Ванга продолжали блуждать по ярким предметам внутри этого пространства. Ли Ксиобей вытянул шею, бормоча беспричинно:” Тунель? Божество? Бессмертие? Не слишком ли далеко это зашло?” До того как он успел закончить свои слова три зеленых огонька неожиданно выстрелили из-под земли сзади них. Прозвучало несколько звуков, зеленые огоньки пронеслись мимо всех, как сияющая растянутая шелковая нить. По бокам от Ву Ванга, Ву Чи и Ли Ксиобея, остальные ученики секретной школы были мертвы. Множество кровавых колон выстрелило в воздух, множество человеческих голов валялось на земле. Переводчик: snowgirl

Предыдущая глава
Назад
Следующая глава