X
X
Глава - 53: Конфронтация
Предыдущая глава
Eng
Следующая глава
Поскольку Ло Кеди и Ма Лян возглавили группу из сотни броневых кавалерий, в кроваво красных доспехах и медленно вошли в город Литтл Мэн, на всей площади раздавался звон. Лу Ченфэн внимательно посмотрел на подъезжающих солдат. В следующую секунду он ужаснулся. Эти всадники были похожи на смесь больших собак и лошадей. У них была мускулистая грудь и задние ноги, а также тонкие, но мощные передние ноги, показывающие, что они способны использовать невероятную взрывную силу в ближнем бое. У этих животных были рога на голове, и их кожа была покрыта чешуей. У них были острые, как бритвы когти, а их клыки выглядели как короткие кинжалы. «Крокотта- зверь, отличительный всадник первого Небесного батальона армии Юлина в столице Королевства Лу ... Каждый из этих крокоттов обладает боевой силой воина с тридцатилетним культивированием». Лу Ченфэн тихо сказал низким голосом: «Лорд Пуян связан только с Королевством Лу через свою жену. Что позволило ему маневрировать этой армией Юлинь?» «Его жена связана с королевством Лу?» Когда У Ци услышал имя армии Юлина, он знал, что это приведет к множеству неприятностей. «Жена лорда Пуяна - принцесса Инчуань из Королевства Лу, младшая дочь короля». Ответил Лу Чэнфэн Он продолжил, поспешно сказав: «Младшая из сестер лорда Пуяна была замужем за лордом Байшуо, чье настоящее имя Лу Бухуан. Лорд Байшуо - младший брат по крови короля из Королевства Лу. Он отвечает за войска Королевства Лу». Лу Ченфэн хлопнул его по коленям, заскрежетал зубами и сказал: «Как осмеливается лорд Байшуо, Лу Бухуан вмешиваться в армию Юлина без разрешения? У него действительно много нервов!» У Ци не слишком интересовался тем, как Лу Бухуан без малейших сил манипулировал армией Юлина, но он обратил внимание на сложные отношения семьи лорда Пуяна. Лорд Пуйан женился на младшей дочери короля Королевства Лу, а его сестра была замужем за дядей его жены. Следовательно, как его сын обратился к нему? Все это было запутано. Брак между этими влиятельными семьями был просто беспорядком. С суровой и властной атмосферой Ло Кеди и его люди, всего сто два всадника, вошли в город Литтл Мэн. Городские ворота были немедленно закрыты. В нижней башне Городских ворот под руководством У Ци ремесленники города Литтл Мэн тайно построили несколько баллист. Теперь у каждой из этих баллист были натянуты струны по максимуму, а стальные болты, размером с копья, нацелились прямо на Ло Кеди и его людей. У Ци и Лу Чэнфэн быстро спустились с городской стены. Когда они подошли к Ло Кеди, Лу Ченфэн поклонился ему и сказал: «Генерал Ло, Чэнфэн приглашает тебя в город Литтл Мэн!» Вернувшись на свою крокотту, Ло Кеди оглянулся на Лу Ченфэна с высоты и не проявил никаких эмоций, он покачал головой и сказал: «Я бригадный генерал. Мэр должен обратиться ко мне так, как обращается к Вы и я не имеем никаких личных отношений, поэтому обращение к мне как «Чэнфэн» не подходит ». Слова Ло Кеди были похожи на выражение его лица, холодное и недружелюбное. Выражение Лу Ченфэна быстро изменилось, превратившись в столь же холодное и равнодушное выражение на его лице, и он снова поклонился и сказал: «Ваш подчиненный был груб. Бригадный генерал, ваш подчиненный, исполняющий обязанности мэра города Литтл Мэн, Лу Чэнфэн, приветствует вас!» Ло Кеди поднял кнут и сильно ударил по плечу Лу Чэнфэна. Затем он ухмыльнулся и сказал: «Мне льстит. Добро пожаловать, или нет, мы узнаем позже. Где наш маркиз? Приведите меня к нему сейчас. Кроме того, где Лю Чжун и все остальные бесполезные дураки?» Стальная ручка кнута заставила Лу Ченгфэна почувствовать боль. Он сделал шаг назад и сказал глухим голосом: «Пожалуйста, следуйте за мной. Тело маркиза хорошо сохранилось благодаря вашей поддержке. Что касается Лю Чжуна и всех других персональных охранников маркиза, они были убиты варварами во время осады». Внезапно Ма Лян влез в разговор и спросил: «Все личные охранники маркиза были убиты?» У Ци сделал шаг вперед и торжественно ответил: «Да. Когда эти варвары прорвались через городскую стену, Лю Чжун привел всех персональных охранников и сказал, что хочет отомстить маркизу. Все они бросились в группу варваров и, в результате все были убиты варварами». Ма Лян вскликнул: «Ни одиного выжившего?» У Ци печально вздохнул и сказал: «У маркиза была группа преданных людей, работающих на него. Когда они услышали новости о смерти маркиза, все они поклялись следовать по его стопам, поэтому никто из них не сделал этого». Ма Лян внезапно рассмеялся: «Понимаю, для них это достойная смерть. Но я никогда не ожидаю, что такому старому дураку, как Лю Чжун, хватит смелости сделать такое. Я думал, что такой старый дурак может только лелеять собственную жизнь, и ему не хватит смелости умереть со своим господином ». У Ци смеялся, глядя на Ма Ляна и сказал: «Вот почему мы не должны судить о книге по ее обложке, а также не можем судить человека из впечатлений, которые он дает. Старый Лю Чжун отказался от своей жизни, чтобы сохранить честь. Это пример, на котором мы все должны учиться. Лорд Пуян действительно был достойным человеком, поскольку все его подчиненные были властны и верны. Но не было другого такого примера, который был бы лучше чем этот! » Губы Ло Кеди дрогнули. Он почти не мог удержаться и хотел убить У Ци своим хлыстом. С другой стороны, Ма Лян тоже сжимал кулак. Он тоже хотел, чтобы он раздавил череп У Ци кнутом. Лу Ченфэн положил руку ему на спину и сильно сжал его талию. Только тогда он смог сдержать смех, который возникал в его сознании. Не может быть другого примера, кроме этого? Какое хорошее описание. Никто не мог больше ничего сказать, и они остались в тишине, пока наконец, не пришли в Особняк мэра. По пути, с его орлиным видением, Ло Кеди взглянул на каждую улицу и небольшой переулок, глядя на те, недавно построенные высокие башни для стрельбы из лука, и те постоянные баррикады, построенные между дорогами. После двухмесячной «варварской осады» У Ци возглавил солдат городской гвардии и начал строительство этих защитных сооружений в городе Литтл Мэн. Ему удалось построить башню для стрельбы из лука каждые две сотни футов, уличную баррикаду каждую тысячу футов и туннель аварийного эвакуатора, который соединялся с каждым домом всего за два месяца. Лицо Ло Кеди потемнело. Он подсчитал, что только со всеми этими башнями для стрельбы из лука и уличными баррикадами, которые он видел, если он действительно инициировал осаду со своими кавалеристами, они пострадали бы от большого урона, даже если им удастся прорваться в город. Глаза Ма Ляна тоже сверкали, и он все время смотрел на эти башни для стрельбы из лука и уличные баррикады, он задумался. Когда они подошли к передним воротам мэрии, Ма Лян вдруг задал вопрос: «Я слышал, что эти варвары убили всех богатых торговцев в городе? Так что теперь всеми предприятия в городе Литтл Мэн управляют туземцы? " У Ци не сказал слишком много. Он просто кивнул и сказал: «Вы хорошо осведомлены». Брови Ма Ляна взмыли вверх. То, что он сказал сейчас, было похоже на тяжелый удар, но ответ У Ци был похож на мягкий и легкий хлопок, давая ему ощущение отсутствия твердой цели, это ставило его в неудобное положение. Врата, ведущие к особняку мэра, открылись, и группа людей продолжила свой путь внутрь. Гроб Лю Суйфэна располагался в разрушенном поле, который ранее был внутри. Огонь сжег все на этом поле, поэтому У Ци просто приказал некоторым мужчинам построить огромный сарай на поле и посадил вокруг него многочисленные зеленые сосны и голубые кипарисы. Они постоянно молились, окруженные большим количеством свежих цветов, палочек джонса и свечей. Гроб Лю Суйфэна был помещен прямо посреди свежих цветов и зеленых растений. Он также нанял некоторых мужчин и женщин, чтобы они стали сыновними детьми и внуками Лю Суйфэна, попросив их заплакать перед гробом, создав тем самым печальную и торжественную атмосферу. Глядя на огромный сарай перед ними, и огромный гроб, сделанный из Сандалового дерева Золотого Листа, Ло Кеди и Ма Лян потеряли дар речи. С позиции этого сарая можно было сказать, что это место было лучшим местом в мэрии с точки зрения фэн-шуй. Предполагалось, что это будет резиденция мэра, но теперь это стало временным убежищем для гроба Лю Суйфэна. Ло Кеди и Ма Лян не могли найти никаких проблем с точки зрения формальностей. Зеленые сосны и голубые кипарисы, свежие цветы, палочки-джемы, свечи и более ста сыновних детей и внуков, которые плакали в своих легких ... Все формальности присутствовали там, даже лучше, чем они ожидали. На что они могут жаловаться? С печальными взглядами, Ло Кеди и Ма Лян предлагали Люсу Суйфэну сундук. После этого Ма Лян стиснул зубы и крикнул: «Мужчины, сделайте вскрытие!» У Ци ахнул, вскрытие? Серьезно? Это была идея лорда Пуяна или лорда Байшуо? Это было так жестоко! Пять маленьких и тощих стариков вышли из сотни солдат. Они выглядели ужасно бледными, от них несло острым запахом мертвых тел. Они шатались неуверенно и, казалось, не обладали большой внутренней энергией и культивированием, но у всех из них были яркие глаза. Они смотрели на живых людей вокруг них, как будто они смотрели на трупы. Они подошли к гробу и толкнули открытую крышку, затем они сняли труп Лю Суйфэна из гроба. Труп Лю Суйфэна был покрыт толстой шелковой одеждой, а поверх него был толстый слой ароматного порошка и трав, чтобы труп не стал гнилым. Эти пять стариков аккуратно прорезали шелковую одежду маленьким ножом, обнажив труп Лю Суйфэна, который стал черным. «Он был убит смертельным ядом ... Рана у него на ухе!» «Никакой внутренней травмы, все его внутренние органы не повреждены». «Его нижняя часть тела тяжело ранена, кроме того, никакой другой травмы нет ». Пять стариков использовали пять маленьких ножей и расчленяли тело Лю Суйфэна, вынимая все его внутренние органы, включая его мозг. После этого они использовали всевозможные странные инструменты и тщательно изучали каждый из них. Они даже разрезали небольшой кусочек печени Лю Суйфэна и вымачивали его странным зельем. Из цветовой трансформации в зелье они могли сказать, от какого яда Лю Суйфэн страдал, и сколько ядов было в его теле. Когда Лу Ченфэн увидел, как Лю Суйфэна нарезали и нарезали кубиками, он тут же обернулся и посмотрел в другую сторону. Но У Ци стоял рядом с этими стариками и с любопытством наблюдал. Он восхищался их аккуратными и умелыми движениями. Время от времени он спрашивал их, какие инструменты и зелья они используют. По его мнению, это было всего лишь вскрытие, проведенное некоторыми судебными учеными. Что в этом было такого удивительно? После окончания работы с трупом Лю Суйфэна в течение почти часа эти старики наконец встали и вытерли пот со лба. «Генерал Ло, мистер Ма, маркиз был убит смертельным ядом из-за яда, который попал к нему в организм через ухо, но травма в его нижней части тела довольно странная». Пять стариков выстроились перед Ло Кеди и глубоко поклонились. Ло Кеди подошел к Лю Суйфэну и некоторое время смотрел на тело. Затем он заскрежетал зубами и сказал: «Лорд Пуян сказал нам, что мы должны добраться до сути в деле со смертью маркиза. Независимо от того, кто стоит за этим, ему придется подготовиться к смерти!» Перевернувшись, Ло Кеди яростно закричал: «Где Лу Кьюань? Разве он не входил в гору вместе со всеми вами? Где Лу Кьюань?» Ло Кеди в ярости выкрикнул в гневе: «Маркиз был под защитой двух культовых мастеров эпохи Эмбрионального дыхания Хиантиан. Как он мог быть убит? Почему все вы выжили и теперь стоите живые прямо передо мной? «Приведи Лу Кьюаня сюда, я хочу сразиться с ним, сейчас!» Лу Ченгфэн закашлялся. В то же время Чжан Ху привел Лу Кьюаня, у которого было бледное лицо, и зашагал. Когда Лу Куюань прибыл в сарай, он тут же встал на колени перед трупом Лю Суйфэна и начал кричать от печали. «Маркиз Лю, какая трагическая смерть для вас! После того, как вы умерли, они все равно хотели разорвать труп на куски! Они даже не позволят вам сохранить неповрежденным тело!»

Поскольку Ло Кеди и Ма Лян возглавили группу из сотни броневых кавалерий, в кроваво красных доспехах и медленно вошли в город Литтл Мэн, на всей площади раздавался звон.

Лу Ченфэн внимательно посмотрел на подъезжающих солдат. В следующую секунду он ужаснулся. Эти всадники были похожи на смесь больших собак и лошадей. У них была мускулистая грудь и задние ноги, а также тонкие, но мощные передние ноги, показывающие, что они способны использовать невероятную взрывную силу в ближнем бое. У этих животных были рога на голове, и их кожа была покрыта чешуей. У них были острые, как бритвы когти, а их клыки выглядели как короткие кинжалы.

«Крокотта- зверь, отличительный всадник первого Небесного батальона армии Юлина в столице Королевства Лу ... Каждый из этих крокоттов обладает боевой силой воина с тридцатилетним культивированием». Лу Ченфэн тихо сказал низким голосом: «Лорд Пуян связан только с Королевством Лу через свою жену. Что позволило ему маневрировать этой армией Юлинь?»

«Его жена связана с королевством Лу?» Когда У Ци услышал имя армии Юлина, он знал, что это приведет к множеству неприятностей.

«Жена лорда Пуяна - принцесса Инчуань из Королевства Лу, младшая дочь короля». Ответил

Лу Чэнфэн Он продолжил, поспешно сказав: «Младшая из сестер лорда Пуяна была замужем за лордом Байшуо, чье настоящее имя Лу Бухуан. Лорд Байшуо - младший брат по крови короля из Королевства Лу. Он отвечает за войска Королевства Лу».

Лу Ченфэн хлопнул его по коленям, заскрежетал зубами и сказал: «Как осмеливается лорд Байшуо, Лу Бухуан вмешиваться в армию Юлина без разрешения? У него действительно много нервов!»

У Ци не слишком интересовался тем, как Лу Бухуан без малейших сил манипулировал армией Юлина, но он обратил внимание на сложные отношения семьи лорда Пуяна. Лорд Пуйан женился на младшей дочери короля Королевства Лу, а его сестра была замужем за дядей его жены. Следовательно, как его сын обратился к нему? Все это было запутано. Брак между этими влиятельными семьями был просто беспорядком.

С суровой и властной атмосферой Ло Кеди и его люди, всего сто два всадника, вошли в город Литтл Мэн. Городские ворота были немедленно закрыты. В нижней башне Городских ворот под руководством У Ци ремесленники города Литтл Мэн тайно построили несколько баллист. Теперь у каждой из этих баллист были натянуты струны по максимуму, а стальные болты, размером с копья, нацелились прямо на Ло Кеди и его людей.

У Ци и Лу Чэнфэн быстро спустились с городской стены. Когда они подошли к Ло Кеди, Лу Ченфэн поклонился ему и сказал: «Генерал Ло, Чэнфэн приглашает тебя в город Литтл Мэн!»

Вернувшись на свою крокотту, Ло Кеди оглянулся на Лу Ченфэна с высоты и не проявил никаких эмоций, он покачал головой и сказал: «Я бригадный генерал. Мэр должен обратиться ко мне так, как обращается к Вы и я не имеем никаких личных отношений, поэтому обращение к мне как «Чэнфэн» не подходит ».

Слова Ло Кеди были похожи на выражение его лица, холодное и недружелюбное. Выражение

Лу Ченфэна быстро изменилось, превратившись в столь же холодное и равнодушное выражение на его лице, и он снова поклонился и сказал: «Ваш подчиненный был груб. Бригадный генерал, ваш подчиненный, исполняющий обязанности мэра города Литтл Мэн, Лу Чэнфэн, приветствует вас!»

Ло Кеди поднял кнут и сильно ударил по плечу

Лу Чэнфэна. Затем он ухмыльнулся и сказал: «Мне льстит. Добро пожаловать, или нет, мы узнаем позже. Где наш маркиз? Приведите меня к нему сейчас. Кроме того, где Лю Чжун и все остальные бесполезные дураки?»

Стальная ручка кнута заставила Лу Ченгфэна почувствовать боль. Он сделал шаг назад и сказал глухим голосом: «Пожалуйста, следуйте за мной. Тело маркиза хорошо сохранилось благодаря вашей поддержке. Что касается Лю Чжуна и всех других персональных охранников маркиза, они были убиты варварами во время осады».

Внезапно Ма Лян влез в разговор и спросил: «Все личные охранники маркиза были убиты?»

У Ци сделал шаг вперед и торжественно ответил: «Да. Когда эти варвары прорвались через городскую стену, Лю Чжун привел всех персональных охранников и сказал, что хочет отомстить маркизу. Все они бросились в группу варваров и, в результате все были убиты варварами».

Ма Лян вскликнул: «Ни одиного выжившего?»

У Ци печально вздохнул и сказал: «У маркиза была группа преданных людей, работающих на него. Когда они услышали новости о смерти маркиза, все они поклялись следовать по его стопам, поэтому никто из них не сделал этого».

Ма Лян внезапно рассмеялся: «Понимаю, для них это достойная смерть. Но я никогда не ожидаю, что такому старому дураку, как Лю Чжун, хватит смелости сделать такое. Я думал, что такой старый дурак может только лелеять собственную жизнь, и ему не хватит смелости умереть со своим господином ».

У Ци смеялся, глядя на Ма Ляна и сказал: «Вот почему мы не должны судить о книге по ее обложке, а также не можем судить человека из впечатлений, которые он дает. Старый Лю Чжун отказался от своей жизни, чтобы сохранить честь. Это пример, на котором мы все должны учиться. Лорд Пуян действительно был достойным человеком, поскольку все его подчиненные были властны и верны. Но не было другого такого примера, который был бы лучше чем этот! »

Губы Ло Кеди дрогнули. Он почти не мог удержаться и хотел убить У Ци своим хлыстом. С другой стороны, Ма Лян тоже сжимал кулак. Он тоже хотел, чтобы он раздавил череп У Ци кнутом. Лу Ченфэн положил руку ему на спину и сильно сжал его талию. Только тогда он смог сдержать смех, который возникал в его сознании.

Не может быть другого примера, кроме этого? Какое хорошее описание.

Никто не мог больше ничего сказать, и они остались в тишине, пока наконец, не пришли в Особняк мэра. По пути, с его орлиным видением, Ло Кеди взглянул на каждую улицу и небольшой переулок, глядя на те, недавно построенные высокие башни для стрельбы из лука, и те постоянные баррикады, построенные между дорогами.

После двухмесячной «варварской осады» У Ци возглавил солдат городской гвардии и начал строительство этих защитных сооружений в городе Литтл Мэн. Ему удалось построить башню для стрельбы из лука каждые две сотни футов, уличную баррикаду каждую тысячу футов и туннель аварийного эвакуатора, который соединялся с каждым домом всего за два месяца.

Лицо Ло Кеди потемнело. Он подсчитал, что только со всеми этими башнями для стрельбы из лука и уличными баррикадами, которые он видел, если он действительно инициировал осаду со своими кавалеристами, они пострадали бы от большого урона, даже если им удастся прорваться в город.

Глаза Ма Ляна тоже сверкали, и он все время смотрел на эти башни для стрельбы из лука и уличные баррикады, он задумался. Когда они подошли к передним воротам мэрии, Ма Лян вдруг задал вопрос: «Я слышал, что эти варвары убили всех богатых торговцев в городе? Так что теперь всеми предприятия в городе Литтл Мэн управляют туземцы? "

У Ци не сказал слишком много. Он просто кивнул и сказал: «Вы хорошо осведомлены».

Брови Ма Ляна взмыли вверх. То, что он сказал сейчас, было похоже на тяжелый удар, но ответ

У Ци был похож на мягкий и легкий хлопок, давая ему ощущение отсутствия твердой цели, это ставило его в неудобное положение.

Врата, ведущие к особняку мэра, открылись, и группа людей продолжила свой путь внутрь.

Гроб Лю Суйфэна располагался в разрушенном поле, который ранее был внутри. Огонь сжег все на этом поле, поэтому У Ци просто приказал некоторым мужчинам построить огромный сарай на поле и посадил вокруг него многочисленные зеленые сосны и голубые кипарисы. Они постоянно молились, окруженные большим количеством свежих цветов, палочек джонса и свечей. Гроб Лю Суйфэна был помещен прямо посреди свежих цветов и зеленых растений. Он также нанял некоторых мужчин и женщин, чтобы они стали сыновними детьми и внуками Лю Суйфэна, попросив их заплакать перед гробом, создав тем самым печальную и торжественную атмосферу.

Глядя на огромный сарай перед ними, и огромный гроб, сделанный из Сандалового дерева Золотого Листа, Ло Кеди и Ма Лян потеряли дар речи.

С позиции этого сарая можно было сказать, что это место было лучшим местом в мэрии с точки зрения фэн-шуй. Предполагалось, что это будет резиденция мэра, но теперь это стало временным убежищем для гроба Лю Суйфэна. Ло Кеди и Ма Лян не могли найти никаких проблем с точки зрения формальностей.

Зеленые сосны и голубые кипарисы, свежие цветы, палочки-джемы, свечи и более ста сыновних детей и внуков, которые плакали в своих легких ... Все формальности присутствовали там, даже лучше, чем они ожидали. На что они могут жаловаться?

С печальными взглядами, Ло Кеди и Ма Лян предлагали Люсу Суйфэну сундук. После этого

Ма Лян стиснул зубы и крикнул: «Мужчины, сделайте вскрытие!»

У Ци ахнул, вскрытие? Серьезно? Это была идея лорда Пуяна или лорда Байшуо? Это было так жестоко!

Пять маленьких и тощих стариков вышли из сотни солдат. Они выглядели ужасно бледными, от них несло острым запахом мертвых тел. Они шатались неуверенно и, казалось, не обладали большой внутренней энергией и культивированием, но у всех из них были яркие глаза. Они смотрели на живых людей вокруг них, как будто они смотрели на трупы.

Они подошли к гробу и толкнули открытую крышку, затем они сняли труп Лю Суйфэна из гроба.

Труп Лю Суйфэна был покрыт толстой шелковой одеждой, а поверх него был толстый слой ароматного порошка и трав, чтобы труп не стал гнилым. Эти пять стариков аккуратно прорезали шелковую одежду маленьким ножом, обнажив труп Лю Суйфэна, который стал черным.

«Он был убит смертельным ядом ... Рана у него на ухе!»

«Никакой внутренней травмы, все его внутренние органы не повреждены».

«Его нижняя часть тела тяжело ранена, кроме того, никакой другой травмы нет ».

Пять стариков использовали пять маленьких ножей и расчленяли тело Лю Суйфэна, вынимая все его внутренние органы, включая его мозг. После этого они использовали всевозможные странные инструменты и тщательно изучали каждый из них. Они даже разрезали небольшой кусочек печени Лю Суйфэна и вымачивали его странным зельем. Из цветовой трансформации в зелье они могли сказать, от какого яда Лю Суйфэн страдал, и сколько ядов было в его теле.

Когда Лу Ченфэн увидел, как Лю Суйфэна нарезали и нарезали кубиками, он тут же обернулся и посмотрел в другую сторону.

Но У Ци стоял рядом с этими стариками и с любопытством наблюдал. Он восхищался их аккуратными и умелыми движениями. Время от времени он спрашивал их, какие инструменты и зелья они используют. По его мнению, это было всего лишь вскрытие, проведенное некоторыми судебными учеными. Что в этом было такого удивительно?

После окончания работы с трупом Лю Суйфэна в течение почти часа эти старики наконец встали и вытерли пот со лба.

«Генерал Ло, мистер Ма, маркиз был убит смертельным ядом из-за яда, который попал к нему в организм через ухо, но травма в его нижней части тела довольно странная». Пять стариков выстроились перед Ло Кеди и глубоко поклонились.

Ло Кеди подошел к Лю Суйфэну и некоторое время смотрел на тело. Затем он заскрежетал зубами и сказал: «Лорд Пуян сказал нам, что мы должны добраться до сути в деле со смертью маркиза. Независимо от того, кто стоит за этим, ему придется подготовиться к смерти!»

Перевернувшись, Ло Кеди яростно закричал: «Где Лу Кьюань? Разве он не входил в гору вместе со всеми вами? Где Лу Кьюань?»

Ло Кеди в ярости выкрикнул в гневе: «Маркиз был под защитой двух культовых мастеров эпохи Эмбрионального дыхания Хиантиан. Как он мог быть убит? Почему все вы выжили и теперь стоите живые прямо передо мной? «Приведи Лу Кьюаня сюда, я хочу сразиться с ним, сейчас!»

Лу Ченгфэн закашлялся. В то же время Чжан Ху привел Лу Кьюаня, у которого было бледное лицо, и зашагал.

Когда Лу Куюань прибыл в сарай, он тут же встал на колени перед трупом Лю Суйфэна и начал кричать от печали.

«Маркиз Лю, какая трагическая смерть для вас! После того, как вы умерли, они все равно хотели разорвать труп на куски! Они даже не позволят вам сохранить неповрежденным тело!»

Предыдущая глава
Назад
Следующая глава