Глава - 34: БЕСПЕЧНАЯ ОХОТА ЗА ЯДРАМИ МОНСТРОВ
Предыдущая глава
Eng
Следующая глава

Взглянув на голову змеи, вращающуюся в воздухе, пока тело в спазмах расплескивало кровь повсюду, Тие Та все еще был во всеоружии. Сейчас они легко убили магического монстра 1 класса, что внушало им уверенность в собственной силе. Эта змея даже не заставила Тие Та  потратить часть его силы.

Цзянь Чен медленно вытащил железный прут из тела змеи и стряхнул кровь на траву. По сути, это он принял большее участие в убийстве змеи. Если бы не его молниеносный удар, то топор Тие Та не смог бы отрубить ей голову.

Вернув топор на прежнюю позицию, Тие Та взглянул на голову змеи и наступил на ее тело.

- Чангуань Сян Тянь, это был магический зверь 1 класса? Настолько слабый!

Цзянь Чен рассмеялся с его слов.

- Это не зверь слаб, а мы сильны. Кроме того, этот зверь не вызвал бы трудностей даже у того, кто только что прорвался сквозь 10 слой.

Тие Та улыбнулся ему в ответ и смыл кровь с топора, положив его на плечо. Он засмеялся и произнес:

- Если ты так говоришь, значит, мы можем просто пройтись по лесу, легко убивая их?

Кажется, Цзянь Чен понял это и его лицо просияло.

- Неплохо, по одиночке мы можем легко убить магического зверя 1 класса. Но вместе мы не будем бояться ни одного зверя во втором регионе. Они не сильные, потому что академия выращивала их для тренировок учеников. Здесь не будет сильных магических зверей, за исключением…

Он задумался, и Тие Та спросил:

- За исключением чего?

- За исключением группы магических зверей. Но мы до сих пор не знаем что тут, да как.

Его лицо было серьезным. Самостоятельно он бы не встретил проблем против одного зверя, но было бы проблемой встретить целую группу таких зверей.

Тие Та нахмурился и неуверенно произнес:

- Это маловероятно. Я много раз был в лесах и никогда не видел групп зверей вместе.

- Есть вероятность этого, я прочел книгу в библиотеке, описывающую магических зверей. Там были типы животных, которые живут вместе. Они редко ходят одни, а их сила велика.

Цзянь Чен подошел к обезглавленному телу змеи и понял, что она была длиной всего 6-7 метров. Используя железный прут, он вытащил из змеи окровавленный кристалл.

На континенте Тянь Юань были различные типы ядер монстров, располагающиеся в различных частях тела. У некоторых они были в голове, у некоторых на дне желудка, у некоторых в брюхе. У змеи он был в хвосте, о чем он знал давно.

*Пенг*

Тие Та  воткнул топор в дерево и громко прокричал:

- Если здесь действительно есть магические звери, собирающиеся в группы, то я, Тие Та, убью их всех!

Цзянь Чен держал окровавленное ядро монстра в руке и вытер его об траву. Он бросил его Тие Та и сказал:

- Ладно, не нужно орать. Много магических зверей путешествуют группами на континенте Тянь Юань, но это не означает, что мы точно встретимся с ними здесь. В конце концов, в этом магическом лесу ни в чем нельзя быть уверенным.

Тие Та поймал ядро монстра и странным взглядом посмотрел на него:

- Зачем ты даешь это мне?

Цзянь Чен рассмеялся.

- Змею добил ты, так что ее ядро принадлежит тебе.

Заметив, что тот пытается найти повод возразить, он добавил:

- Просто возьми его, оно твое. У нас есть еще три дня, так что мы успеем добыть еще много. Я не забочусь всего об одном.

- Хах, ну ладно. Я возьму его. Следующее будет твоим вне зависимости от того, кто убьет зверя.

Тие Та был очень рад, держа в руках ядро монстра. И не мудрено, ведь это было его первое ядро монстра 1 класса.

После этого они продолжили свой путь. Так как теперь он знал, что у Цзянь Чена обостренное чувство опасности, Тие Та оставил патрулирование ему. Сам же он стал рубить траву перед ними, чтобы очищать путь. Так как он имел божественную силу, для него не составляло никакого труда размахивать огромным топором. Казалось, будто он имеет бесконечный запас энергии. Такая мощь вызывала ужас у остальных. Для него такая ситуация не была утомительной.

Немного времени спустя, уши Цзянь Чена дернулись, а его шаги замедлились. Он протянул руку и достал до Тие Та, который рубил траву впереди, показывая ему, что бы тот не производил звуков.

Тие Та интуитивно понял ситуацию и перестал размахивать топором. Он приблизился к Цзянь Чену и встал с ним плечом к плечу. Его глаза осматривали окрестности.

Их дыхание стало совсем тихим, а выражения их лиц крайне осторожным. Тие Та смотрел вокруг, а Цзянь Чен закрыл глаза и вслушивался.

Было невероятно сложно разглядеть что-нибудь в траве. Если что-то и кралось там, то его невозможно было разглядеть невооруженным глазом. Поэтому, Тие Та не смог обнаружить ничего, хоть и долго вглядывался во все места.

Уши Цзянь Чена подергивались, пытаясь поймать любой звук, раздающийся в окрестностях. Вместе с этим, его сознание тоже достигло новых высот, он использовал свою сильную «душу», дабы ощутить мир вокруг.

В этот момент он вспомнил одну из его битв с Дугу Кьюбеем. Когда он был на грани смерти, его силы внезапно пробились в королевство Бога Мечей. В этот момент его «душа» стала невероятно сильной и смогла выйти за пределы тела. Когда он простирал свою «душу» вокруг, никто и ничто не могло скрыться от его восприятия.

Однако в этом мире его душа хоть и была невероятно сильна, но он больше не мог простирать ее далеко, иначе бы этот лес не вызвал у него никаких трудностей. Поиск затаившихся магических существ был бы проще пареной репы.

Цзянь Чен плотно сконцентрировал свою душу и всеми силами пытался ощутить окружающий мир. Его дух медленно вошел в уникальное состояние. Хоть он и не продлил свою душу вперед, в этот момент она вошла во взаимодействие с множеством растений вокруг него. Это чувство было крайне загадочным.

Когда он вошел в данное состояние, его чувства мгновенно поднялись на новые уровни. Наконец, он почувствовал едва различимое дыхание. Оно было настолько слабым, что даже стоя вплотную, невозможно было его почувствовать.

В мгновение ока Цзянь Чен открыл глаза и исчез со своей начальной позиции, летя на высокой скорости. Во время движения, он изгибался и выворачивался, уклоняясь от веток на его пути.

Он преодолел 10 метров в одно мгновение и сделал быстрый выпад железным прутом, конец которого был направлен в черную фигуру, прячущуюся в траве.

Раздался пронзительный звук, и тень выпрыгнула из травы навстречу ему, широко раскрыв пасть.

Это была черная пантера примерно двух метров в длину. На ее голове была открытая рана с сочащейся кровью. Кровь стекала вниз по черной шерсти на морде, усиливая ее свирепый вид.

На лице Цзянь Чена появилась насмешка. Он встряхнул рукой и снова сделал выпад на невероятной скорости, целью которого была шея пантеры. У той не было ни малейшего шанса среагировать, и прут вонзился в ее шею. А так как пантера находилась в прыжке, то нанизала сама себя на него. Конец железного прута проткнул ее горло насквозь.

В этот раз у нее не было возможности даже издать звук. Мертвое тело упало на землю с широко раскрытыми глазами.

И только сейчас Тие Та догнал его сзади. Посмотрев вниз, он увидел железный прут, торчащий из шеи пантеры. Его глаза расширились.

- Чангуань Сян Тянь, это… Это ты убил пантеру?

Он не мог поверить собственным глазам, хоть и видел решающий момент. И хоть он сразу последовал за Цзянь Ченом, когда тот сорвался с места, но успел прийти лишь тогда, когда зверь уже умер от его рук. Времени прошло столько, что нельзя было успеть даже вздохнуть.

Возможность убийства магического зверя 1 класса за такой короткий промежуток времени была доступна лишь профессионалам. Но Тие Та знал, что способности Цзянь Чена еще не перешли на уровень Святого, тем более, он дрался ржавым прутом.

Цзянь Чен положил ногу на голову пантере и вытащил железный прут. Будто ничего и не произошло, он произнес:

- Да, я убил ее. Однако это было случайностью. Этот зверь бы не умер так легко, если бы не насадил сам себя на мое оружие. Благодаря этому, зверь даже не успел издать звука.

Услышав это, Тие Та потер затылок и с сомнением посмотрел на Цзянь Чена.

- Это правда? Ты не врешь?

Цзянь Чен рассмеялся.

- Конечно. Зачем мне врать тебе?

Увидев его выражение лица, Тие Та пробормотал:

- Разве существуют такие глупые магические звери, которые сами бросаются на оружие?

Предыдущая глава
Назад
Следующая глава