X
X
Глава - 3:
Предыдущая глава
Eng
Следующая глава
Понадобилось только неделю для восстановления. Даже доктора были поражены такой скоростью. Румико хотела, чтобы он остался ещё на несколько дней, но он настоял на том, чтобы уехать. Больница не приняла оплату, поскольку их освободили от обязательств.
Румико была обычной женщиной, таким образом она пошла к директору и настояла на том, чтобы заплатить. В конце концов, директор и доктор Масаши умоляя встали на колени, что заставило почувствовать её шок и смутение.
"Мама, это просто. Если бы ты не приехала ко мне в конце концов, то они, вероятно, распоряжались мной как с трупом. Это было неумышленное убийство. Я прав?" Улыбнулся Масаши.
Лица директора и доктора поднялись и снова опустили вниз.
(Так вот почему Масаши был помещён в специальную палату и не брали с них платы.)
"Честно говоря, вы все спасли меня. Так что я не докопаюсь до этого".
"Директор-сан, и доктор Нагасаки. Спасибо за вашу заботу. Я действительно благодарен". Искренне сказал Масаши,смотря на двух мужчин.
Директор и доктор были тронуты. Директор даже предложил отказаться от каких-либо сборов для будущих визитов для него и его семьи.
"Как я могу принять это?" Сказал он справедливым тоном.
"Масаши прав. Мы не можем принять такой ценный подарок. Уже поздно, нам придется уйти. Пожалуйста, берегите себя".
"Мисс, пожалуйста, примите наши пожелания или мы будем стоять на коленях здесь навсегда".
"Но..."
"Мисс, пожалуйста, примите его".
У Румико не оставалось выбора, кроме как принять это.
Когда она кивнула, директор и доктор преисполнились радостью.
Казуми, которая смотрела на улыбку Масаши, прошедшего через целое мероприятие, почувствовала как мурашки пробежали по её спине. Жертвы пребывали в радости, когда он был тем, кто получил так много. Если она не была бы так знакома с ним, она предположила бы, что перед ней был другой человек .
Поскольку они уезжали, Масаши взял сумку Румико. Но она хотела остановить его, из-за его раны.
"Мама, я в порядке."
Это был второй раз, когда она услышала это. Теплое и сладкое чувство почти заставило ее снова пустить слезы.
Немного спустя они вышли, и офицер Маэда подошел к ним.
"Здравствуйте, госпожа Хирота, Масаши и Казуми. Я слышал, как доктор сказал, что тебя сегодня выписали, так что я пришёл сюда, чтобы забрать вас."
"Это слишком мило с вашей стороны, офицер Маэда. Вы так много сделали для нас, мы больше не хотим причинять вам неприятностей."
"Это слишком вежливо для вас, госпожа Хирота. Пожалуйста, зовите меня Маэда, так мои коллеги называют меня. Я приехал сюда, чтобы выразить благодарность Масаши-сану от имени моих коллег. Самаритяне как он - немногие и далеко между в этом возрасте. Вы устали? Мой автомобиль стоит снаружи. Пожалуйста, следуйте за мной". Он взял на себя инициативу, взяв сумку Масаши.
"Точно, Масаши. Мы поймали грабителя".
"О, действительно?"
"Тот парень был хитрым. Он знал, что мы будем его искать,но он сбежал в Хоккайдо. Если бы он не стал признанным, когда он вошел в пьяную ссору, то мы не были бы в состоянии поймать его настолько быстро".
"А что насчет старой женщины?" Спросила Румико.
"Она впорядке. Хотя грабитель и растратил все её деньги. Этому уже не как не помочь"
"Поделом ей, заставила страшеклассника преследовать грабителя и даже не нанесла визит Масаши".
"Казуми, не говори так. Должно быть у неё трудности".
"Мама, ты слишком добра сердцем. Ты можешь быть лекго обманутой".
"Офицер Маэда, у Вас все еще нет жены или девушки, верно?" Внезапно спросил Масаши.
"Как... Как ты узнал?" Неловко ответил Маэда.
"Масаши, это не вежливо. Как ты можешь задавать такие вопросы".
"Мама, я просто выражаю свое беспокойство о офицере Маэде. Он не молод, в конце концов".
"Масаши!"
"Хорошо, я не буду спрашивать. Не злись, мама".
"Эээ. Я хочу спросить, как ты узнал, что у меня нет жены или девушки?" Маэда не мог сдержать свое любопытство.
"Мама, это не моя вина, что он меня спрашивает. Я могу ответить на это?"
"Ты маленький..."
"Это просто. В вашем автомобиле нет никаких женских предметов. Даже при том, что вы, возможно, убрались в своем автомобиле, прежде чем вы приехали, чистота в некоторых углах все еще не идеальна. Точно так же, как я наступаю на два сигаретных окурка. От вас также не пахнет никакими духами. С подозрением не относитесь к моим привычкам, у меня просто очень чувствительный нос. Я видел вас, дважды нося рубашку, не фиксируя ее воротник. Таким образом в заключение у вас нет жены или девушки. Конечно, есть исключения. Возможно, ваша жена или подруга являются ленивыми людьми".
"Невероятно. Если вы станете детективом, то я потеряю свою работу".
"Это хорошо, тогда я буду вас нанимать."
Рассмеялись Румико и Маэда.
"Кто захочет замуж за человека вроде меня. Я настолько занят, что все время нахожусь на работе, я даже не смогу найти время для нормального свидания. Я даже не знаю, как льстить девушкам. Моя семья устроила несколько свиданий вслепую, но даже это не сработало".
"Маэда-сан, пожалуйста, не говорите вам. Бог не оставит такого хорошего мужчину как вы. Вы обязательно найдете хорошую женщину".
"Спасибо, миссис Хирота".
Они дошли до квартиры Масаши и Маэда поставил сумку внутри.
"Маэда-сан, я не знаю, как я могу вас отблагодарить. Пожалуйста, зайдите на чашечку чая".
"Нет, у меня ещё есть дела, которые я должен сделать. В следующий раз."
"Тогда до следующего раза. Еще раз спасибо за вашу заботу в течение этих нескольких дней". Румико поклонилась перед ним.
"Вы слишком вежливы".
Поскольку Румико хотела зайти внутрь, Масаши подошел к Маэде.
"Мама, вы двое сначала входите. У меня все еще есть то, что нужно сказать Маэде-сану".
После того, как Румико зашла внутрь, Масаши уставился на него с серьезным взглядом.
"Что-то случилось? Масаши". Маэде стало немного не по себе от пристального взгляда.
Масаши не сделав чего-либо и посмотрев на него, сказал. "Сколько Вам лет?"
"Почему ты спрашиваешь?"
"Не спрашивайте почему. Просто отвечайте".
"Хорошо, мне 35 лет".
"Хорошо, не большая разница. Где вы родились?"
"Нагасаки".
"Есть братья или сестры?"
"Один брат и две сестры".
"Любите выпить?"
"Немного".
"Курите часто?"
"Да".
"Вам нравится моя мать?"
"Да. Ты, что ты только что сказал!?"
"Тогда, все верно. Я не был щепетилен".
"Это было оговоркой. Не ошибайся."
"Тогда я спрошу вас еще раз. Вас интересует моя мама? Если вы человек, то не будете отрицать это".
(Что за логика такая?) Маэда, наконец, опустил голову.
"Есть что-то, что вы не могли бы узнать. Моя мать развелась с тем безответственным четыре года назад. Она была одной все эти годы".
"Действительно?" Маэда внезапно поднял свою голову.
"Да. И похоже, нет никаких шансов, что они снова будут вместе. Если вам нравится моя мать, то я не буду препятствовать тому, чтобы вы сблизились с ней. Но вы должны пообещать мне, что будете относится к ней хорошо. Иначе я заставлю вас желать о смерти". Глаза Масаши изменились. Маэда не мог описать эту пару глаз. Его ум был пустым, и его тело содрогнулось.
"Хорошо, я сказал все что хотел. Остальное ваше дело". Масаши хлопнул по плечу и пошел в квартиру.
Маэда посмотрел на его спину и понял, что он не понимал этого мальчика средней школы.
Предыдущая глава
Назад
Следующая глава