Глава - 56:
Предыдущая глава
Eng
Следующая глава

После Цзюнь Се вышел из магазина и пошел домой. Это не означает, что у семьи Цзюнь вдруг кончились кареты... На самом деле, семейные кареты у семьи Цзюнь были довольно роскошными. Тем не менее, Цзюнь Се всегда предпочитал ходить на своих двоих. Подсознательно, даже в своей прошлой жизни как убийца, он мог чувствовать себя в безопасности только при ходьбе пешком. Будь то машина или лодка, путешествия с их помощью вызывало у него чувство, будто его собственная судьба не в его собственных руках. Это было такое ощущение, которое Цзюнь Се не мог игнорировать, и это всегда заставляло его чувствовать себя не комфортно. Это была привычка Цзюнь Се. Его судьба должны находиться в его собственных руках! Он даже отослал телохранителей, которых Дедуля Цзюнь приставил к нему давным-давно. Цзюнь Се было хорошо известно, что эти телохранители были с ним только для галочки. Но, куда бы он не пошёл, там наверняка будет кто-то, тайно следящий за ним. И этот тайный наблюдатель был настоящим экспертом! Даже Цзюнь Се никогда не видел этого человека - нынешний уровень культивирования Цзюнь Се было слишком мал, чтобы найти его. Однако ему всегда удавалось четко чувствую присутствие этого человека с того самого дня, как Дедушка Цзюнь посадил его на хвост! Это чувство было необычным, как если бы следящий был ассасином высшего класса. Может это и было всего лишь ощущением, но Цзюнь Се привык доверять своим чувствам! Сейчас же Цзюнь Се осознал, что ему становиться очень интересен человек, который тайно за ним следит. Хотя его нынешний уровень физических сил был не сравним с уровнем прошлый жизни, однако его духовные чувства уже превзошли его прошлое в несколько раз! Он много раз пытался избавиться от хвоста, основываясь на своих собственных методах слежки. И тем не менее, этот человек всё так же продолжал отслеживать его, словно тень. Такой способный человек был действительно редкостью! Любому, кто мог сейчас за ним наблюдать, казалось, что Цзюнь Се бесцельно бродит по округе. Однако его духовные чувства работали на всю, координируя каждое его действие; он был словно капля ртути, протекая в каждый угол. Кроме того, хоть скорость Цзюнь Се и не была большой, любой, кто пытался бы выследить его, понял, что каждое изменение направления и каждое движение вперёд или назад, которые Цзюнь Се совершал, было совершенно неожиданными... Если за ним следил бы среднестатистический человек, он бы давным-давно потерял его из виду! Однако тот, кто следил за Цзюнь Се, не потерял его из виду ни разу! Честно говоря, хвост Цзюнь Се уже горько выкрикивал к небесам бесчисленное количество раз в своем сердце! Когда Дед Цзюнь просил того, чтобы тот защитил его внука тайно, он согласился не раздумывая. По его мнению, все, что ему нужно было, это защитить развратника, который большую часть своего времени ничего не делает. Как трудно это может быть? С его уровнем опыта и мастерства, он был уверен, что это Цзюнь Се некогда бы не заметил, что кто-то следит за ним, даже если он был бы хвостом Цзюнь Се до конца его жизни. Кто бы мог подумать, что через два дня этот ищейка топ-класса уже задолбается? Действия сопляка перед ним были совершенно за пределами здравого смысла: когда он считал, что Цзюнь Се двигался на восток, он внезапно изменял маршрут... Когда он возвращался обратно, думая, что Цзюнь Се ушёл на запад, он вдруг обнаруживает, что он вместо этого ушёл на юг... Этого человека можно рассматривать как того, кто находиться рядом с вершиной в профессии следопыта. И всё же, всего за два дня, он допустил несколько ошибок в отслеживании направления движения Цзюнь Се. Если бы не тот факт, что уровень культивирования Цзюнь Се слишком низок, то он (следопыт) бы уже глотал пыль давным-давно! Совершив несколько ошибок подряд, он впал в депрессию на грани помешательства; даже вырвал себе несколько прядей волос! Было несколько моментов, когда он очень сильно хотел выпрыгнуть, схватить этого мальчишку за воротник и спросить: [Ты, сукин сын! Почему ты идешь к восточным, а выходишь через западные ворота заведения?! Блуждаешь тут и там, просто о чем, мать твою, ты думаешь? Ты можешь не вести себя так?!] [...а может быть этот сопляк заметил меня?...] Как только он начинал думать об этом, он сразу отвергал эту мысль: просто наблюдая за его развратный нравом кто угодно может сказать, что такого точно не может быть! А причина, почему он действует таким образом, очевидна - он просто понятия не имеет, что он сам хочет сделать! Пока он размышлял, то вдруг понял, что Цзюнь Се увеличил темп и вошёл в магазин разноцветной помады. Он не мог не подумать “тьфу”. Как и ожидалось от развратника, он спокойно зашёл в место, предназначенное для женщин. Неожиданно, Цзюнь Се не вышел даже через время. Не стерпев ожидания, ищейка подошёл ближе и заглянул в магазин и обнаружил, что Цзюнь Се нет в магазине. Он ничего не мог поделать и впал в депрессию: [..этот паршивец ушел через заднюю дверь! Как я мог быть настолько глуп? Как я мог не подумать об этом?] Как ветер он помчался к задней двери в поисках Цзюнь Се. . . После того, как дистанция между следопытом и ним стала значительной, Цзюнь Се наконец определил, что аура человека, следящего за ним, полностью исчезла. Медленно пританцовывая, он вышел из магазина помад. Вежливо поклонившись, он поблагодарив дам, а затем отправился в свой путь. Несколько женщин в магазине смотрели на него с широко открытыми глазами: [А кажется, что это красивый Юный Господин здоров... Почему же у него после входа в магазин вдруг заболел живот? Он занимал туалет довольно долго. Его почти пришлось выгнать...] Небо постепенно темнело, пока солнце медленно опускалось. Вечерняя атмосфера осталась сама по себе, пока ночные тени открывали свою мрачную пасть. Эти тени ждали того момента, когда последние остатки света потускнеют, и они смогут поглотить мир! Цзюнь Се, побродив ещё немного, вдруг развернулся и отправился в новый путь. Затем он снова вошёл в магазин и вышел через чёрный ход. Он торжествующе усмехнулся: [Кажется, сегодня мне придётся прислать ему спиннинг в качестве извинения.. Будь это охотой в джунглях, он был бы лучшим. Если бы я не смог победить такое "бревно", как он..вот это было бы действительно странно. Маленький глупец, ты слишком мал чтобы идти против меня...] Как Цзюнь Се и ожидал: следопыт, потеряв его следы, не смог найти их вновь. Он сразу понял, что был обманут - следопыт сразу же вернувлся в магазин, словно порыв ветра. Он искал сверху и снизу, во всех направлениях перед магазином. Наблюдая за людьми, которые входили и выходили, его лицо стало сочетанием зеленого и красного; он будто бы открыл свой красильный магазин. Он всем телом чувствовал своё бессилие! Доминируя в мире на протяжении десятилетий, его методы отслеживания никогда не отказывали раньше... Однако сегодня он в самом деле потерял неопытного мальчишку! Кроме того, этот паршивец был неграмотным и бездарным развратником! Это была самая большая шутка в мире! Его гордость кричала: [Я полностью потерял лицо в этот раз!] Какой позор! Это совершенно неожиданная ситуация! [Цзюнь Чжан Тиан, какого внука вы вырастили? Как он может быть таким дьяволёнком?] Цзюнь Се рассмеялся, чувствуя себя очень приятно. Хотя он знал, что человек следящий за ним, не имел никакого злого умысла против него, он был человеком, который предпочитал действовать самостоятельно. Допустить, чтобы кто-то за ним ходил как призрак, было бы невыразимо омерзительно. Короче, он просто заставил его чувствовать себя некомфортно! Теперь, избавившись от хвоста, он, наконец, расслабился. Вдруг идущий Цзюнь Се замер на мгновение. Затем, расслабив своё тело, его плечевые мускулы дрогнули, и кинжал соскользнул в ладонь. Несколько леденящих аур, несущих с собой ощущения холода и тьмы, исходили с разных сторон. И их целью был никто иной, как Цзюнь Се, который в настоящее время путешествовал по улице. Эти ауры он хорошо знал из своей прошлой жизни, он был хорошо знаком с ними! Убийцы! [Серьезно? Я только избавился от посланного защищать меня, и это только чтобы сразу после вляпаться в покушение? Если я в конце концов буду сейчас убит, не будет ли это шуткой века?.. Интересно, а можно будет это назвать суицидом?] Цзюнь Се горько смеялся в своем сердце. Однако неоспоримое чувство волнения, на долгое время забытое, поднималось из глубины: [От них несёт кровью -- и вот, наконец, я смогу увидеть моих коллег в этом мире. Я надеюсь вы не заставите меня... разочароваться!] Звук аккуратных шагов доносился спереди, и группа людей подошла. В центре этой группы несли паланкин (*1); он был окрашен в светло-жёлтый цвет с жемчужинами, свисающими с боков. На конце нитки свисал золотой колокольчик. Колокол слегка качнулся, издав четкий звонкий звук; тихий звон заставлял чувствовать себя приятно. Это был императорский паланкин принцессы королевского двора - принцессы Линг Мэнг! [Может быть эти люди хотят убить не меня? Их цель на самом деле принцесса Линг Мэнг?] Цзюнь Се в глубине души всё обдумал и понял, что есть очень высокая вероятность такого. Для него прийти на эту улицу было чем-то необдуманным. Если бы эти убийцы хотели убить его, то были и другие, более пригодные для этого места.. У ассасинов не было причин, чтобы следить за ним всё это время, и только сейчас атаковать! Однако убивать принцессу Линг Мэнг так открыто, пока она была так близко от Императорского Дворца...что же за люди имели такой высокий уровень смелости?

* * * * Примечание: *1: Паланкин - крытые носилки как средство передвижения знатных лиц, богачей. Детали в Google.

Предыдущая глава
Назад
Следующая глава